Документальный театр – относительно новое явление для российского сценического пространства, однако это направление деятельности актеров и режиссеров стремительно развивается, принимая все более разнообразные и замысловатые формы. Одна из таких постановок – документальный stand-up «Узбек», впервые представленный в рамках международной театральной лаборатории «Разрушая границы: работа с документами. Документальный театр и жизнь меньшинств», проходившей с 19 по 26 февраля 2012 года при поддержке Европейкого Союза в Сахаровском Центре, с достаточной периодичностью представляемый на этой же площадке и сейчас. Им, собственно, и решили открыть в Театре им. Йозефа Бойса начавшийся 30-го сентября новый сезон.
Талгат Баталов – идейный и идеологический вдохновитель проекта, исполняющий в нем главную и единственную роль, – молодой актер, создавший спектакль на основе собственных автобиографических сюжетов, так или иначе затрагивающих тему миграции (в том числе и самой распространенной – трудовой) жителей Средней Азии в Россию, а если точнее – в Москву. Талгат, татарин по национальности (так действительно написано в его узбекском «зеленом» паспорте, в чем могли убедиться все зрители, державшие в руках документ актера), шесть лет назад переехал в Москву из Ташкента – собственно, не мигрировал, а скорее вернулся на историческую родину: мама-то русская. В центре внимания молодого человека оказались проблемы национальной идентичности, с которыми неизбежно сталкиваются те, кто находится в «подвешенном состоянии»: как сам Талгат, родившийся и выросший в Узбекистане (и по его собственному свидетельству, до 20 лет никуда дальше гор не ездивший).
Просторное помещение с бетонными стенами без всякой отделки, звучит запрещенная в Узбекистане (как впоследствии всем сообщает герой-актер) музыка – узбекский рэп. Рассаженных в центре по кругу зрителей встречает незамедлительно начинающий действо Талгат – симпатичный парень практически славянской наружности, одетый как «каждый уважающий себя узбек» – в синий спортивный костюм Adidas и остроносые туфли. Его реквизит – пара картонных коробок с документами, письмами и распечатками, ноутбук с проектором и запись разговора с мамой по скайпу – естественно, на уже успевшую заинтересовать всех присутствующих тему.
Талгат в паузах между рассказываемыми и зачитываемыми историями, воспроизведением разговоров с людьми, имеющими то или иное отношение к освещаемой проблеме миграции, постоянно перемещается в пространстве зала, так что зрители практически не имеют шансов отвлечься от действа, будучи постоянно вовлеченными в происходящее: Талгат в процессе рассказа о собственной биографии предъявляет публике то свой узбекский паспорт, то военный билет (причем как узбекский, так и российский), то нотариально заверенное свидетельство об отказе от узбекского гражданства, то есть, иначе говоря, о переходе с «зеленого» на «красный» – в соответствии с цветами обложек паспортов обоих государств.
В рассказах и письменных свидетельствах других людей, которые зачитывает актер, есть много смешного, курьезного, равно, впрочем, как и печального – вообще пищи для размышлений зрителям за час спектакля хватило, что называется, «с головой». Речь велась и об узбекских таксистах, знающих дороги Москвы лучше, чем переулки родного Ташкента, и о представлениях самих узбеков о Москве, формирующихся двумя разрешенными в Узбекистане российскими каналами, «первым» и «вторым», и о неготовности узбеков, по мнению отдельных их представителей, к гражданскому обществу, и о Каримове – президенте-диктаторе, и о правозащитнике, убежденном, что именно евреи на самом деле являются главной «бедой» мигрантов, находясь во главе большинства российских госструктур, и про таджиков с их традиционно несчастной трудовой мигрантской судьбой, и даже про Путина – как ни странно, в зачитываемом Талгатом монологе «одного важного таджикского человека» есть лишь исполненные заботой о благосостоянии Российского государства и стран СНГ призывы «беречь Владимира Владимировича».
Самыми трогательными и искренними моментами в спектакле оказываются письмо отца Талгата, в котором он пишет о важности «внутренней адаптации» к чужому городу прежде всего, и отрывок из старого советского фильма, которым Талгат завершил свой моноспектакль, – об узбекской семье, в военные годы приютившей целую ораву русских осиротевших ребят. Таким образом, за час, который длится спектакль, зрители получают возможность не только обдумать, но и прочувствовать актуальность и злободневность проблемы, над которой размышляет его создатель. Тем и хорош документальный театр, что во многом традиционными перформативными действиями он способен пробудить в людях интерес и вовлечь в обсуждение актуальных социальных и политических проблем даже тех, кто, как сейчас модно говорить, «индифферентен».
Светлана Хоружина