Начиная с октября в московских киосках и газетных автоматах можно купить комиксы. Точнее, какие-то комиксы в киосках время от времени продавались и раньше. Однако теперь это комиксы русские. Их решила издавать компания Newsmedia, подконтрольная Араму Габрелянову. Сын Арама Артем Габрелянов с прошлого года выпускал журнал комиксов «Бабл». Теперь, однако, запущены самостоятельные серии комиксов с героями и сюжетами, имеющими отношение к нашей действительности (подлинной и воображаемой) «Майор Гром», «Инок», «Бесобой» и «Красная фурия». Пока в каждой из серий вышло по одному выпуску. Говорить об успехе проекта сложно. Но, тем не менее, явление русского комикса, претендующего на массовость и продающегося там, где можно купить газеты и журналы уже состоялось. И об этом стоит поговорить.
В России до последнего времени не существовало развитой культуры графических рассказов. Небольшие серии рисунков в детских журналах советского времени, разумеется, не могут быть сравниваемы с насчитывающими многие десятки лет и имеющими свои культурные и технологические особенности индустриями рисованных медиа в США, Франции или Японии. Наши комиксы в этом смысле не могут не быть в той или иной степени искусством подражания. Впрочем, «подражание» означает род довольно сложной работы.Тому, кто собрался выпускать массовый русский комикс, так или иначе придется отталкиваться от уже сформировавшихся законов жанра и тех или иных принятых приемов (хотя бы потому, что русских традиций комиксов просто не существует, а рассчитывать на успех поначалу можно, скорее, среди тех, кто хоть как-то знаком с зарубежными образцами и рассчитывает найти в русском комиксе то, что, возможно, ценит в западных).
То, что за дело взялся концерн Габрелянова в определенном роде закономерно. Самый известный продукт холдинга — газета «Жизнь» и информационный портал Life — это добротно воспроизведенный на российской почве жанр таблоида, наиболее похожий на то, что вообще принято называть этим словом из всего, что издается в России (о достоинствах самого жанра говорить не будем). Поэтому создание массового комикса (тираж 10 тысяч экземпляров, это, конечно, не гигантские объемы, но все равно, серьезная заявка) — в чем-то близко родственная задача.
В различных аннонсах и рекламных кампаниях выход комиксов представлялся как появление «русских супергероев». Что забавно и примечательно. «Супергерой» — довольно четкий термин, обозначающий персонажа, обладающего сверхестественными способностями и призванного защищать человечество от ведомых и неведомых бед. Собственно говоря, в комиксах «Бабла» под эту характеристику попадает лишь герой «Бесобоя». Но, видимо, слово слишком красиво для того, чтобы заботиться о корректном употреблении. В принципе, у нас сейчас принято что-либо заимствовать с Запада «для массового употребления» — взять какое-то красивое слово, которое у всех на слуху и налепить его на русское изделие — публике пока не до тонкостей. Да и вообще если Newsmedia прикажет быть русским супергероем, у нас русским супергероем станет любой.
Впрочем, как раз это, возможно, «детская болезнь» — если запуск серий «Бабла» действительно даст толчок развитию индустрии, рано или поздно появится и четкость терминов, и необходимость в их правильном употреблении. Попробуем присмотреться к тому, что сейчас продается в киосках. Перед нами имеются несколько историй: о бравом петербургском следователе, протвостоящем борбщемуся с общественной несправедливостью преступнику («Майор Гром»), непонятном персонаже, продавшем семейный нательный крест (кажется, тому, на ком креста нет) и обреченном теперь в образе инока мотаться по русской истории и спасть Россию, побивая разных нехороших людей («Инок»), о российском офицере, который после участия в боевых действиях в Грузии (в комиксе говорится, что он лежал в госпитале в Цхинвали — граничащая с крамолой промашка с грузинским названием столицы независимого государства «Южная Осетия») получил неведомую силу бороться с демонами, населившими тела разных преступников («Бесобой») и, наконец, про сексапильную расхитительницу музеев, ввязавшуюся в мистическую историю («Красная фурия»).
Сразу следует оговориться, что продукт сделан добротно. Во всяком случае, нарисован как средний приключенческий комикс для подростков — не блистательно, но вполне не плохо. Некоторые претензии к компоновке панелей возможны, но это уже детали и завышенные требования. Однако во всех четырех комиксах совершенно зубодробительные диалоги, написанные либо на ужасном, либо на не существуем в видимом (слышимом) мире русском языке. Многие проекты, рождавшиеся в недрах Габреляновского концерна действительно не ставили литературные достоинства текста на первый план. Так что здесь — вольно или (скорее всего) невольно проявилась та же родовая черта.
Впрочем, корявые тексты, так или иначе, описывают сюжеты, выбранные для первых комиксах о «русских супергероях». И здесь сделанный выбор оказывается вполне интересным. Точнее, интересен он именно тогда, когда сюжет стараются построить на каких-то отечественных реалиях. В меньшей степени, если судить по первой серии, это касается «Красной Фурии» и «Бесобоя». Воровать картины и сражаться с демонами можно в разнообразных декорациях — здесь уже существуют выработанные шаблоны, поэтому Москва это или Нью-Йорк, в Цхинвали пострадал главный герой или в Сайгоне — вопрос минимальной адаптации и фантазии авторов, способных или неспособных найти еще не использованные или не слишком заезженные ходы в этих жанрах. Гораздо более интересно, когда авторы собираются избрать своим полем историю — как это происходит в «Иноке» или криминальную драму на примере «Майора Грома».
Массовый комикс предполагает, как правило, шаблонность персонажей и резкие грани между добром и злом. Если вписывать историю России в подобный жанр, то получается что-то вроде «…смерть шла из Европы железным клином. Крестоносцы теснили русских витязей, и я знал источник силы наших врагов». Это одна из первых фраз комикса «Инок». В общем, и без многих других в нем можно было бы обойтись. Главный герой, как уже говорилось выше, попал в прошлое за продажу креста и теперь стал православным монахом и, разумеется, воином, разящим направо и налево врагов Руси — кажется, то, что таких кровожадных монахов в русской истории не наблюдалось, — тот самый «полутон», который сейчас требуется настоятельно убрать, как малосоответствующий актуальному образу православия. В комиксах это уже получается. Кстати, одного из злодеев, противостоящих иноку зовут Ульрих фон Майнхоф — очевидно, идущая железным клином из Европы смерть также меняет обличье и нельзя исключать, что в следующих сериях злодей Вер фон Засулич тоже испытает на себе карающий меч инока.
Однако, переделывать историю у нас горазд каждый. Куда более тонкая работа требуется в криминальной драме. Здесь неизбежна известная конкуренция с сериалами. К тому же история должна быть и фантастической, и имеющей отношение к реальной жизни (даваемой в ощущениях читателям комиксов) одновременно. Стоит признать, что «Майор Гром», кажется справляется с этой задачей. Это один из самых интересных комиксов с вполне проработанным героем, наличием какого-никакого юмора и нужной пропорцией драк и разговоров — то есть он такой, каким и должен быть комикс на криминальную тему. Но простой историей про следователя у нас мало кого удивишь — и потому создатели (соавтор сюжета — сам Артем Габрелянов) решаются на ход со злодеем, уничтожающим «жуликов и воров» — в частности, совершающих наезды на дорогих автомобилях на простых людей и избегающих правосудия, — и прикрепляющий к своим посланиям белые ленточки.
Попытку вписать белоленточное движение в городскую легенду — можно считать своего рода признанием. Правда, признание это происходит в комиксе — таком роде художественного произведения, которому самому предстоит завоевать популярность и который на просторах России столь же экзотичнен как белая лента. Но как бы то ни было, потенциал для создания городской легенды этот артефакт, кажется, уже имеет. Во всяком случае, именно про ленточку чаще всего упоминают рецензенты комиксов. По первому выпуску сложно судить о конечном замысле авторов, но вообще преступник, убивающий воимя белой ленты жуликов и воров — в каком-то смысле, попытка придать всему движению прошлой зимы хоть какой-то оформленный смысл. Что к тому же вполне безопасно — можно быть совершенно уверенным, что в реальности до оформленного смысла этому движению идти как к линии горизонта.
Пока, оценивая новые комиксы, все будут проявлять снисхождение — как к жанру, делающему в России первые заметные широкой публике шаги. В этом смысле авторам будет и многое позволяться. Впрочем, сам выбор путей распространения комиксов говорит о многом. Через киоски может распространяться только то, что более-менее соответствует массовому вкусу и — в случае особой популярности — не вызывает вопросов у разного рода блюстителей. Так что вряд ли кто-то в ближайшее время выйдет на улицу в маске Майора Грома. Скорее всего, это будет совсем другая история.