rabkor telegram

Dizzy

  • Главная
  • Публикации
    • Авторские колонки
    • События
    • Анализ
    • Дебаты
    • Интервью
    • Репортаж
    • Левые
    • Ликбез
    • День в истории
    • Передовицы
  • Культура
    • Кино
    • Книги
    • Театр
    • Музыка
    • Арт
    • ТВ
    • Пресса
    • Сеть
    • Наука
  • Авторы
  • О нас
  • Помощь Рабкору
606

Рецензия на книгу Гийома Совэ

771

«Аварийно! Сегодня же» Было ли советское хозяйство действительно плановым?

Главная Рубрики Репортаж 2015 Январь Пока не наступил Исламский Халифат

Пока не наступил Исламский Халифат

Марш членов группировки ИГИЛ в городе Ракка.

Марш членов группировки ИГИЛ в городе Ракка.

С лета 2014-го года сирийский город Ракка известен любому хоть немного политизированному человеку. Ракка — столица Исламского Халифата. Государства, где в крайних формах трактуются суры Корана, где за преступления отрубают в лучшем случае руки, в худшем — голову. Создание Исламского Халифата объявила радикальная группировка «Исламское государство Ирака и Леванта» в подконтрольных ей районах Сирии и Ирака 29 июня 2014 года. К концу лета исламисты уже проводили военные парады в Ракке.

В октябре руководство Халифата объявило, что намерено чеканить свои деньги из драгоценных металлов — золота и серебра. На подконтрольных территориях созданы централизованные органы управления. Иностранные журналисты, в том числе и работающие на уважаемый исламскими радикалами во всем мире телеканал «Аль-Джазира», если попадают в Халифат, то неизбежно становятся там пленниками, а позже — казненными. О том, что происходит в Халифате, можно относительно достоверно судить только по свидетельствам беженцев и перебежчиков. Информация, распространяемая самими исламистами, чрезвычайно ангажирована — в духе тоталитарных режимов КНДР или Туркмении.

Мне же довелось побывать в городе Ракка и в одноименной области («мухафаза» в сирийской административно-территориальной терминологии), когда о ней знали редкие иностранцы — преимущественно самостоятельные путешественники. В январе 2012-го в Сирии — в отдельных городах и регионах — уже происходили антиправительственные демонстрации, местами и бои между армией и оппозиционными группировками. Но Ракка была оплотом спокойствия. Никаких демонстраций, никаких стычек — абсолютный политический штиль.

Мы, я и моя попутчица, русская девушка Эрна, заехали в мухафазу Ракка с запада — из Алеппо. В этом самом крупном по числу жителей городе страны, ее экономической столице, политическая жизнь кипела — кипела в пользу президента Башара Асада. Почти ежедневно проводились проправительственные митинги. На главной площади Саадала аль-Джабири стоял палаточный лагерь проправительственных студентов: портреты Башара Асада, государственные флаги, плакаты против информационной политики европейских, северо-американских и израильских медиа, которые изображали Башара как жестокого диктатора. Мы успели поучаствовать в одном из митингов. Российские акции протеста и даже европейские на его фоне — тусклое топтание на месте. Сирийское действо походило на карнавальную лихорадку: люди танцевали, что-то пели хором, скандировали, прыгали по призыву оратора, флаги метались над собравшимися, как электрические разряды, пестрота одежд и эмоций. Из этого кипящего политического супа мы погрузились в сонное спокойствие сельской мухафазы Ракка.

О гостеприимстве раккийских жителей среди самостоятельных путешественников ходили легенды — выбраться из многочисленных вязких гостей гораздо сложнее, чем попасть в них.

Первый же попутный раккийский водитель настоял, чтобы мы поехали к нему в гости. Машина свернула с трассы Алеппо-Ракка-Дейр-эз-Зор-Багдад на проселок. Асфальт закончился, началась окраина Сирийской пустыни. Низко висело серое небо, его абсолютным отражением — серая волнистая пустыня. Мы доехали до некого оазиса — тонкоствольные густые кустарники вокруг черно-синего озера. Водитель не знал ни одного слова на иностранных языках, изъяснялся исключительно на сирийском сельском диалекте арабского — «шалауи». Он объяснил нам, что охотится здесь на птиц и рыбачит. Увидел старика, неспешно переплывавшего озеро на узкой лодке, окликнул его, помахал. Сказал, что старик тут рыбачит. «Йалла (давайте)», — и показал, чтобы мы лезли обратно в машину.

Приехали в деревню. Серые пустынные пейзажи вокруг — местная почва нам показалась мертвой, не способной плодоносить. Однако водитель отвел нас и показал многие гектары перепаханной земли. Здесь выращивали пшеницу. В зимние месяцы пахоты отдыхали. Водитель взял ком, растер его в руке — завеса мелкой пыли растянулась по ветру. «Это очень хорошая земля», — пояснил он. По пахоте проложены несколько шлангов с отверстиями — шланги присоединены к железной трубе водяной скважины; когда требуется поливать урожай, двигатель нагнетает воду, и она сочится из отверстий — черные жирные пятна солярки и машинного масла вокруг двигателя и скважины.

Повел в свой дом. Показал нас жене, показал нам супругу — она растапливала бензиновую металлическую печь («собия» — типичная для Ближнего Востока печь, которую топят продуктами нефтепереработки), возле нее ползал глазастый чернявый ребенок в одной рубашке.

Мы пошли к родственникам водителя — к соседнему дому. Перед домом на раскладных стульях расположились пожилые мужчины и женщины, сидели вокруг черного казана, в котором тлели угли. Со мной все мужчины поздоровались за руку, с Эрной раскланялись. Для нас освободили пару стульев, мы противились, но нас мягко придавили к ним. Жаркие угли в казане — от какого-то кустарника, их перемешивали периодически, они ало тлели, медленно истачивались горением.

Появились дети, прислонившись к старшим или уцепившись в края их одежд, они рассматривали нас. С помощью словаря мы рассказывали, откуда мы, что тут делаем, куда собираемся. Сирийцы радостно кивали, дети лезли в словарь, выглядывали иностранные слова, обсуждали между собой, рассказывали старшим. У всех без исключения мужчин на головах были намотаны красно-белые традиционные платки «хатта», одеты они были в длиннополые рубахи, свисающие шаровары и кожаные или резиновые сланцы. Женщины — в платьях с длинными рукавами, длинные, почти до земли юбки, в платках, повязанных как у русских бабушек в деревнях — то есть закрывали только волосы. У мужчин одежда темных оттенков — серая, коричневая или черная, у женщин яркая, как у цыганок.

Люди постоянно множились, подошли пацаны, мои сверстники — они уже без платков на головах, под черными длиннополыми рубахами джинсы. Худощавые, подтянутые, ни животов, ни мягких пухлых щек — подсушенные, гибкие. Водителя уже куда-то оттерли. Женщины и девочки расспрашивали Эрну. Меня — мужчины и парни. Девочки принесли свои украшения и предложили Эрне примерить, она примерила, девочки принесли другие и уже сами начали навешивать на нее. Нам показывали и давали подержать совсем маленьких детей, грудничков.

Изумительные, радостные люди, они были достаточно простодушны и в то же время достаточно этичны в нашем, в русском понимании — сохраняли приемлемую дистанцию в общении, не далеко, совсем отчужденно, не близко, когда уже становятся назойливыми, а именно ту, которая была комфортна.

Позже мы побывали в гостях у других сирийцев Ракки — эти были типичными местными крестьянами, в других домах люди вели себя таким же образом. К Эрне ни один мужчина, ни один мальчик не прикоснулся. Зато девочки восторженно облепили ее.

Нас позвали в дом. Показали, что пора есть. Мы расселись на полу на расстеленных матрасах, вроде среднеазиатских курпачи, вокруг собии. Пацаны мне тут же показали, как функционирует печка, откуда капает бензин и как правильно разводить в ней огонь. Женщины расстелили покрывало-дастархан и расставили подносы с оливками, оливковым маслом, сметаной, козьим соленым сыром. Принесли тонкие, как лаваш, круглые лепешки. Еду брали куском лепешки. Ели все вместе: и мужчины, и женщины, и дети — к дастархану не присаживались лишь женщины, обслуживавшие трапезу. Девочки подливали в округлые с узкой талией, с женственными формами стаканчики крепкий черный чай. Большие подносы, пиалы с едой, чайник с длинным изогнутым носиком, женственных форм стаканчики, крохотные ложечки, чтобы насыпать и размешивать сахар — атрибуты восточной сказки.

Высоко под потолком в комнате висел портрет Башара Асада. Особой религиозности в этих сирийцах не было заметно. Они не вскакивали и не расходились на молитву, мы просидели с ними весь долгий вечер, до середины ночи — они все время общались с нами; и молодые, и старые не уходили на обязательный намаз. В их речах мелькало слово «Аллах», но так же редко, как в разговоре русских крестьян слова «Господь» и «Бог».

После еды один из пожилых мужчин стал разносить по кругу, начиная с нас, с гостей, кофейник с убойно крепким и горьким кофе «мырра» (по-арабски значит «кофе без сахара»). Кофе наливалось на самое донышко крохотной чашечки. После кофе поставили в центре комнаты кальян. Трубка пускалась по кругу. Курили исключительно мужчины. Сирийцы постоянно шутили друг над другом, особенно молодые пацаны над пожилыми, и объясняли нам смысл шуток. В сущности, их юмор идентичен нашему. Старших высмеивали за то, что они уже все забывают, путают, много едят, спят и мало работают.

Нам разъяснили, кто и каким родственником приходится хозяину дома — мы были в жилище главы семейного клана, полного мужчины с короткой седой бородкой и щеткой усов, чаще молчавшего, чем говорившего, но много смеявшегося. Его братья попытались уговорить нас пойти ночевать к ним. Дети хозяина вступили в спор, объясняли, что сегодня мы должны ночевать именно у них, в доме их отца, а завтра можно будет пойти в гости к другим родственникам. Родственники стали распределять, к кому и в какой день мы должны зайти. Выяснялось, что в деревне мы должны задержаться как минимум на неделю. Мы постарались объяснить, что у нас короткая виза, что нам хочется увидеть разные районы Сирии. Сирийцы горячо заспорили, говорили, что мы все успеем, но сначала надо хорошенько у них у всех погостить.

Для сна нам отвели комнату мальчиков-школьников на втором этаже — дверь в комнату напротив голубятни. В комнате стол с учебниками, карандашами и ручками. Ящик с одеждой и зеркало. Пространство не захламлено обилием разного барахла, как в российских квартирах. Вообще, быт сирийцев, сельских жителей (горожане ближе к европейцам) достаточно аскетичен, не страдает от многочисленного нагромождения вещей. С точки зрения ислама — это очень правильно, человек не привязывается к материальным вещам, не привязывает свою душу к настоящему миру, убогому и несовершенному, в сравнении с миром метафизическим, загробным.

Утром сирийцы совсем не торопились нас отпускать. Мы говорили, что нам пора ехать дальше, они кивали и продолжали сидеть на месте, поясняли, что скоро приедет родственник, который вывезет нас из деревни к автотрассе Алеппо-Багдад. Так продолжалось часа три. Мы успели поесть, опять попить «мырры». Подтягивались родственники, которые вчера нас убеждали погостить и у них. Казалось, некорректно встать сейчас, надеть рюкзаки и выйти. Но нам пришлось именно так поступить. Сирийцы пошли за нами, тут же позвонили родственнику с машиной — это был вчерашний водитель. Нам пришлось несколько раз пообещать, что мы обязательно приедем в их деревню снова, совсем скоро приедем, когда посетим несколько достопримечательностей.

Водитель довез нас до трассы, по дороге убеждал, что вряд ли нам удастся поймать попутку, что лучше вернуться в деревню, написал номер своего мобильника, выяснил, какого именно числа мы приедем снова. И стоял ждал, пока мы не застопили попутку.

Если нам доводилось пересекать деревни пешком, то местные жители тут же начинали кричать нам «чай-чай» и махать руками, чтобы мы к ним зашли. За нами вдогонку посылали детей, чтобы они нам сообщили, что нас ждут в гости. Местные водители настойчиво уговаривали заехать к ним хотя бы поесть.

Если мы соглашались, то во время еды нас уговаривали остаться отдохнуть и переночевать. Складывалось впечатление, что местные жители только и занимаются тем, что поджидают каких-нибудь путешественников, чтобы заманить их к себе домой и продержать их там под своей опекой, заботой насколько можно дольше. И нигде религиозного фанатизма. Мы не скрывали, что православные христиане, и местные тогда живо интересовались, как у нас молятся, куда ходят молиться. Лишь в самых крупных деревнях (но по российским меркам — в крупных селах) попадались мечети. Но и в них не звучал громогласно частый «азан». Люди жили патриархально, неспешно, комфортно для себя, занимались обязательными сельскохозяйственными делами… и поджидали гостей.

За три дня в мухафазе Ракка мы успели побывать в десятке домов (даже у семьи бедуинов, по пути к руинам византийского Сергиополиса). И несколько десятков раз объясняли местным жителям, что не можем пойти/заехать к ним в гости — следовало перечисление важных причин и обязательное обещание к ним зайти/заехать через день, два и т. д.

Самым значимым архитектурным объектом в городе Ракка была шиитская мечеть Увайс-аль-Карни (ее построили на деньги Ирана). Новая, гигантская, в традиционном арабском стиле — четырехугольная змея здания опоясывал внутренний двор с фонтаном. Зеленые высокие купола, стрелы четырех минаретов. Во внутреннем дворе и на внешнем фасаде портреты аятоллы Хомейни и Башара Асада. Специально для иностранцев и внутренних туристов на входе сидели подростки-экскурсоводы. Они проводили по основным помещениям мечети, рассказывали ее историю. Твое вероисповедание значения не имело. Эрну пустили без платка и длиннополой юбки — в джинсах и обтягивающей майке. По окончании визита подростки навязывали зеленую ленту на запястье и выдавали цветные проспекты на арабском. В остальном — что касается архитектуры и ритма жизни — Ракка напоминала огромное село. Типовые для Сирии трех-, четырех-, пятиэтажные панельные дома с длинными просторными балконами.

Смена власти в Ракке (это я знаю со слов бежавших оттуда жителей) произошла совершенно неожиданно для местных. В один из дней они увидели, что вооруженные боевики скидывают на землю государственные символы Сирии и развешивают флаги «Сирийской свободной армии» (ССА). Правительственные силы без предупреждения и без боя покинули город, и его заняли отряды ССА. Это произошло весной 2013-го. В январе 2014-го с тяжелыми боями ССА из Ракки выбили боевики «Исламского государства Ирака и Леванта». Исламисты разрушили до фундамента мечеть Увайс-аль-Карни. Имевшиеся в городе христианские церкви сожгли. А 29 июня 2014-го в Ракке наступил Исламский Халифат.

Янв 9, 2015Александр Рыбин
9-1-2015 РепортажISIS, Башар Асад, ислам, Ракка, Сирия2,355
Фото аватара
Александр Рыбин

Этнограф (учился в Институте истории ДВО РАН), путешественник, журналист (работал в различных изданиях в России и в Таджикистане).

Друзья! Мы работаем только с помощью вашей поддержки. Если вы хотите помочь редакции Рабкора, помочь дальше радовать вас уникальными статьями и стримами, поддержите нас рублём!

Разъединившее единствоДепартамент культурного бесследия
  См. также  
 
Ситуационный отчёт из Рожавы
 
Год протестам в Иране: смена поколений неизбежна
 
Что это было?
По всем вопросам (в т.ч. авторства) пишите на rabkorleftsolidarity@gmail.com
2025 © Рабкор.ру