В ноябре месяце в рамках курса «Отечественной истории ХХ в.» я и моя группа защищала документальный фильм по указанной преподавателем теме «хомо-советикус». Не буду распространяться о позиции преподавателя: из названия темы, которую можно лестно изменить на «бессмертный барак» (о репрессиях 1937 г.), очевидна открытая антисоветская позиция оного. Но это лишь раззадоривает, если учитывать, что практически весь поток будущих журналистов, состоящий из 50 человек, восхищенно слушает этого преподавателя и в своих фильмах покорно называет все советское безобразным и людоедским. Как же тут не добавить ложки дёгтя?! Нет, совсем не для переубеждения будущих умов: к сожалению, одним выстрелом в таком случае только разозлишь – совсем не разуверишь. Но для наблюдения за риторическими потугами, избирательными хриями, гримасами и конфузами от услышанных мотивов Интернационала – это стоило снятого фильма.
«Плач неестественен досаден,
Смешно жеманное вытьё…»
А давайте для еще большего погружения представим на секунду, что преподаватель этот – Барон Брамбеус, и обратимся у чудесному афоризму В. Г. Белинского из «Литературных мечтаний»: «Человеконенавистники бывают двух родов: одни ненавидят человечество, потому что слишком любят его; другие потому, что, чувствуя своё ничтожество, как бы в отмщение за себя изливают свою желчь на всё, что сколько-нибудь выше их… Без всякого сомнения, Барон Брамбеус принадлежит к первому роду человеконенавистников…». В последнем я тоже нисколько не сомневаюсь.
Стараясь не отходить от темы Китая, в своем фильме я постарался в общих чертах сравнить Синьхайскую революцию и жизнь Китайской Республики с Советской Россией, чтобы сказать: все сторонники Февральской революции и поборники временного правительства, клевещущие на большевиков (к коим относится и преподаватель), могут направить свой взор на Восток и наблюдать, как очень похожее на февралистов правительство Китайской Республики стояло у руля страны около полувека. Та же надежда на помощь держав Запада, то же деление на партии, схожие попытки строительства буржуазной демократии западного типа; то же деление провинций между бандитскими кликами, фактическое дробление страны, та же скупка иностранными компаниями всей промышленности, те же репрессии, убийства, войны – таким образом, в Китайской Республике можем увидеть, что могло бы произойти с Россией без Великого Октября. Но, по причине отсутствия опыта работы с видеорядом, фильм получился больше агитационным, чем аналитическим. Также на качестве фильма сказалась и неопытность в монтаже, хотя фильм, как мне показалось, получился целостным. Фильм называется «Китайское Зеркало Антисоветчины» – все желающие могут ознакомиться с ним по этой ссылке: https://www.youtube.com/watch?v=7ZM5neCbw58.
После съемки фильма у меня появилась идея создания большого цикла статей, который, возможно, перерастет в проект, не ограничивающийся лишь только публикациями. «Зеркало Китайской Революции» – в этом проекте мы хотим рассказать не только о Синьхайской революции 1911 г., но и о том, что ей предшествовало и что за ней следовало. Мы обрати свое внимание на закат Цинской империи, когда в страну начал проникать иностранный капитал и на последующие за ним войны, когда в Китае начала создаваться революционная ситуация. Затем мы расскажем о последних днях маньчжурской империи, Синьхайской революции, и последующих годах Китайской Республики. Закончится цикл обозрением гражданской войны, Японо-Китайской и Второй мировой войн, и победой Коммунистической партии Китая над гоминьданом вплоть до основания Китайской Народной Республики в 1949 г. Грубо говоря, в зоне видимости этого проекта будут полтора века самого сложного и трагичного периода китайской истории, который в Китае называется «веком позора». Также для понимания глубины внутренних кризисов маньчжурского владычества мы кратко рассмотрим историю становления империи Цин, то есть период, начиная со второй половины XVII в.
Проект «Зеркало Китайской Революции» будет полезен не только всем интересующимся китайской историей Нового времени, но и сомневающимся в верности Октября. Не важно, кем является сомневающийся – февралистом или монархистом – цикл ударит сразу по обоим. Ведь нам интересен не только пример Китайской Республики для сравнения с Советским Союзом, также показательна судьба Цинского Китая, который был обречен на похожий развал, как в случае с Российской империей. Кому-то недостаточен пример нацисткой Германии, Италии, Японии – мы в подробно расскажем о Чан Кайши и реакционной политике гоминьдана, имеющей много общего с фашизмом. Есть еще сомневающиеся в неизбежности гражданской войны – вот Вам пример двадцатилетней гражданской войны между гоминдановцами и коммунистами.
Наверное, самой актуальной и одновременно самой спорной будет попытка сравнения Китайской Республики, гоминдановского Китая с Россией современной. В одном частном случае мы увидели много общего, что отразили в статье «Лу Синь отвечает Г. Грефу, или о довольстве 18-часовым рабочим днём» . На самом деле, если окунуться в историю и литературу Китая той эпохи, можно найти удивительно много схожего с окружающей нас действительностью, что мы также проделаем в нашей статье – выводы в этом случае делайте сами.
Но не только задор и желание раскрыть фильм в более знакомой публицистической форме подвигло меня на презентацию этого проекта: удивление и даже шок сыграли здесь свою роль. Вызвана эта палитра эмоций была неожиданным ответом по почте от той преподавательницы, которая спросила мнение о фильме у одного именитого у нас сегодня синолога, кандидата исторических наук, преподавателя ИСАА МГУ А. А. Маслова. Вот его ответ:
«Я посмотрел фильм: очень интересный «заход» на тему и авторы молодцы. Кагарлицкий хорош и умен.
На мой взгляд, основная «тонкость» этого подхода в том, что они именно стремятся найти совпадения (а революции все чем-то похожи), пользуясь обыденными представлениями о сути китайской революции
Прежде всего Сунь Ятсен, хотя и считается «отцом» революции в Китае, ей по сути не руководил, но совершил лишь восстания на юге Китая, в Гуанчжоу, откуда он и происходил. Империя пала сама после прихода в Китай западных держав. И к 1911 г. она уже была расколота на куски, причем многие территории уже возглавлялись военными лидерами, у которых были свои «программы». В Пекине сидел военный правитель Юань Шикай, который сначала был «резидентом», потом объявил себя «императором»
Во-вторых, Китай находился под контролем западных держав целиком и полностью. И революция, хотя и теоретизировалась «западником» Сунь Ятсеном, по сути была попыткой избавиться от западного контроля (неудачной).
В-третьих, Чан Кайши строил государственный капитализм и, скорее всего, построил бы его (см. Тайвань), если бы не нападение японцев в 1937 и атака коммунистов в 1945-49 г. Чан Кайши, а не Сунь Ятсен был объединителем китайских земель и боролся он не только с коммунистами, а с «местными милитаристами», которые контролировали множество территорий. Он был сильный лидер (не чета Керенскому), но жил в неудачное время
Мао Цзэдун, хотя и называл себя коммунистом, до 1949 г. коммунистических трудов не читал, зато читал Кропоткина. Его революция была крестьянской формой протеста, которая совпала с полным ослаблением Гоминьдана после войны и т.д.
Можно много перечислять, но мой вывод такой:
Отличный и в хорошем смысле провокационный заход на тему.
Революции и перевороты часто внешне похожи друг на друга, но именно мелочи показывают, что монархии и рушились по-разному, и формы перехода власти были разными, и лидеры говорили о разных вещах. То есть «совпадения случайны»
Вообще же, идея мне понравилась. Ваш, А. Маслов»
Хочется надеяться, что этот ответ писал преподаватель, но, к сожалению, похоже, что автором является подписавшийся. А. Маслова тяжело назвать китаистом-ученым в полной мере, он больше медиа-личность – его часто можно видеть экспертом на радио и телевидении по разным вопросам современной политики КНР и не только. Вообще, в ходе написания диплома, посвященного экзотике в китаеведческой науке, мне пришлось познакомиться со многими отечественными и западными синологами, очень смелыми в своих рассуждениях и доводах, что доходит до комической экзотики или прямой фальсификации. По этой теме, только уже о российских китаистах, у меня готовится большая статья – с западными архитекторами собственного «Китая» вы можете ознакомиться в недавней публикации «Опиум экзотики, или ’’Век амбиций’’ Эвана Озноса». Так, в ходе знакомства с профессионалами своего дела наткнулся я и на А. Маслова, точнее, на его последнюю работу 2017 г. «О чём думают китайцы? 1127 фактов от риса до Конфуция». Этот «фолиант», написанный ярко выделенным большим шрифтом на 280 страниц, прекрасен во всем: как же надо «любить» китайцев, чтобы ставить в один ряд Конфуция и рис? Да и уместить целую китайскую мысль в книге, которая могла бы уместиться в небольшую брошюрку, но объем которой увеличился из-за размера шрифта.(Неужто времена щедрого на гонорары книгоиздателя Смирдина вернулись?) Что по содержанию: нас учат смотреть на Китай глазами «делового» человека, знакомят с традициями китайского этикета при ведения бизнеса – короче, учат торговаться с китайцами. Тема занимательная, только книга вторичная. Кто хочет познакомиться с подобном направлением – возьмите, например, «Особенности национальной психологии китайцев» известного китаиста Н. А. Спешнева или «Управляемый Китай» В. Малявина. Так, что же и говорить о малограмотном Мао Цзэдуне и переоцененном Сунь Ятсене, когда можно коробейничать с китайцами? Как молодые студенты конца XIX в. из описаний основателя отечественной китаистики В. М. Алексеева (1881 – 1951 гг.) шли массово в Восточный факультет для прибыльной и легкой дипломатической службы, что «даже семинаристы, окончившие курс, вместо того чтобы стать, как полагалось им, попами, ринулись туда же, чтобы вместо попов быть посланниками и расшитыми золотом дипломатами», так и сегодня многие студенты идут на китайские отделения функционально – только в этот раз для бизнеса и торговли. И способствует появлению таких «китаистов» А. Маслов.
Прошу извинить за такое объемное отступление – оно было необходимо для раскрытия личности критика. Так, мы с Вами можем увидеть, как в трех своих пунктах кандидат исторических наук допускает три грубые ошибки. О, только не думайте, что я так оцениваю данный комментарий и работы Маслова со своих позиций – нет, я полностью доверяюсь великим отечественным китаистам, которые всей своей научной деятельностью пытались вытравить из университетов мракобесие, фальсификации и экзотику, но, к сожалению, покончить с этим им не удалось. Академик Алексеев, упоминаемый выше, Н. Т. Федоренко (1912 – 2000 г.), С. Л. Тихвинский (1918 г.), Л. З. Эйдлин (1909 – 1985 гг.), Н. А. Спешнев (1931 – 2011 г.) и др. – все сделали советскую китаистику одной из лучших в мире, к их опыту я и обращаюсь. Один из патриархов истории Китая Нового времени С. Л. Тихвинский написал огромный труд по биографии Сунь Ятсена, где затронул только главные заслуги великого революционера. Забавно смотреть на замечания «историка» Маслова, соотнося их с работами историка С. Л. Тихвинского. Мифы о неграмотности Мао Цзэдуна, о том, что он не был знаком с марксисткой идеей аж до образования КНР, не новы – их еще распространяли западные публицисты периода холодной войны. От них, вероятнее всего, Маслов эти мифы заимствовал и усвоил. Оправдания же «бедного» Чан Кайши, на жестокие репрессии которого вынудили коммунисты и японцы, а так именно его надо называть отцом нации, великим объединителем, знакомы нам так же с времен холодной войны в качестве оправданий гоминдановского Тайваня и США. Разбивает же эти сказки Лу Синь, хорошо знакомый с преследованиями гоминдановцев, или Цюй Цюбо (瞿秋白; 1899 – 1935 гг.), Второй Председатель КПК, публицист и литератор, казнённый приспешниками Чан Кайши. Такое ожидалось бы больше услышать от меня, молодого и неопытного китаиста, а не от кандидата исторических наук. Конечно, мы очень поверхностно разобрали эту «критику», но для этого проект «Зеркало Китайской Революции» и создается – чтобы развеять подобные мифы о Китае прошлого столетия.
В этом цикле мы будем придерживаться того же принципа, что и в критике Маслова и подобных: крепко придерживаться завоеваний отечественной китаистики и распространять лучшие ее достояния в публикациях. Но это не означает, что в «Зеркале Китайской Революции» не будет новых исследований, ранее не рассматривавшийся в нашем китаеведении. Во-первых, в данном цикле будет сделано множество переводов китайской научной и художественной литературы. Преимущественно, это будут исследования китайской публицистики и журналистики, переводы поэзии и прозы китайских писателей, работы по изучению проникновения западных держав в Китай и т.д. На себя я беру исследование китайской истории, которая, преимущественно, будет выражена в литературной и публицистической китайской мысли. Также мною будет рассмотрена философская и культурная жизнь той эпохи. В этом проекте будет участвовать мой китайский друг Тан Юй-Сян (谭宇翔; русское имя – Саша): студент РУДН специальности Международные отношения, знаток китайских единоборств, военного дела средневекового и современного Китая. Вместе с Тан Юй-Сяном мы будем переводить интересные статьи по цинской эпохе и Китайской Республике. Хотим также указать, что проект «Зеркало Китайской Революции» открывает группу в социальной сети «ВКонтакте», куда помимо основных публикаций с Рабкора будут выкладываться видео- и фотоматериалы, связанные с данной эпохой, а также переводы и заметки, не вошедшие в публикации. Вот ссылка на эту группу: https://vk.com/xinhaigeming. Проект всегда открыт всем желающим присоединиться: если есть китаисты, которые хотят написать какие-либо статьи для цикла или просто поучаствовать в развитии проекта – всегда рады Вас принять. Также отмечаем, что в скором будущем мы планируем сделать несколько небольших документальных фильмов по теме проекта, и выложить их на youtube-канал Рабкора и в группе. Первые работы будут преимущественно состоять из переведённой и озвученной видео-хроники, которыми богаты китайские документальные и художественные фильмы. Так как эпоха «Зеркала Китайской Революции» для Китая одновременно является «веком позора», тема которого чрезвычайно популярна сегодня в китайском обществе как память о контактах Поднебесной с Западом, в документалистике и публицистике ведущих китайских СМИ можно часто встретить эту тему, что помогает нам в ее раскрытии, и еще больше оправдывает необходимость ее изучения. У меня есть желание попробовать себя в жанре документалистики, если вдруг кто-то из читателей знаком с этим ремеслом и готов нам в этом помочь – пишите в группу или на личную страницу.
В конце я бы хотел Вам представить отрывок из стихотворения «Современность в миниатюре» (小舱中的现代), опубликованного знаменитым китайским писателем Чжу Цзы-цином (朱自清; 1898 – 1948 гг.) в 1924 г., который лучше всего охарактеризовал выбранную нами эпоху. Перед тем, как приступать к стихам, хочу сказать словами Белинского, которые, наверное, необходимы во всех мои статьях ввиду их объемности: «Если вы имеете столько терпения читать, сколько я писать…».
Воздух спёртый, грязный, мутный
Странные фигуры
Пробегают поминутно.
Вверх по трапу, по трапу вниз.
Вверх! Вверх! Вниз! Вниз!
Пылью покрыты желтые лица,
Пот струится.
Горят огнем
Голодные взгляды,
А рядом –
Смеющийся рот,
А рядом –
Кто-то орёт.
Носильщики тащат тяжёлые грузы,
Спины – согбенны, кулаки – заскорузлы.
Точно голодный зверь, алчущий мяса, –
Людская голодная масса
Желает свое отобрать,
Сжимаются кулаки.
Это их –
Сияющее цзяо* и тусклые медяки.
Голодным кажется:
Сытая эта орава
На палубе, в трюме, везде –
Не более, как медяки и цзяо,
Загримированные под людей!
Но когда голодные
Свое предъявили право –
Взвились на дыбы
Человекоподобные цзяо!
Тогда-то и вспыхнул бой.
Пароходик – арена.
«Бейте!» – голодные кричали.
Я видел, как бились они,
И чувствовал дрожь.
Они на помощь звали,
Они сражались отчаянно,
И каждый из них
Был на солдата похож.
Это тоже большая война!
И в этой войне
Я не буду стоять в стороне.
И опять на память приходит
Случай на пароходе –
В этой миниатюре
Отразилась неплохо
Наша задыхающаяся эпоха!
*цзяо (角) – 1/10 юаня
Пер. Л. Е. Черкасского