Лживый и пустой мир составляет себе ложное и поверхностное представление о людях. Кто из моих многочисленных клеветников и злоязычных врагов попрекнул меня когда-нибудь тем, что я гожусь на роль первого любовника во второразрядном театре? А ведь это так. Найдись у этих негодяев хоть капля юмора, они намалевали бы «отношения производства и обмена» на одной стороне и меня у твоих ног — на другой. Взгляните-ка на эту и на ту картину, гласила бы их подпись. Но негодяи эти глупы и останутся глупцами in seculum seculorum.
Карл Маркс. Письмо к Женни Маркс в Трир. Манчестер, 21 июля 1856 г.
12 февраля исполнилось 200 лет со дня рождения Иоганны Берты Юлии Женни фон Вестфален и 170 лет и 8 месяцев с того дня, как она вступила в брак с Карлом Марксом, доктором философии. 12 июля 1843 года в Крейцнахе ими был заключен брачный контракт. Они прожили вместе 38 лет, 4 месяца и 20 дней до смерти Женни 2 декабря 1881 года.
Женни фон Вестфален родилась в Зальцведеле в семье тайного советника барона Людвига фон Вестфалена. По рождению она принадлежала к кругам высшей прусской аристократии. Дети ее отца от первого брака были ярыми сторонниками реакции. Брат Фердинанд прославился как один из инициаторов жестких анти-демократических мер, как их последовательный проводник на посту министра внутренних дел Пруссии. Правда, Людвиг фон Вестфален во втором браке с матерью Женни, Каролиной Гейбель, придерживался скорее бюргерского, чем аристократического уклада, много занимался образованием своих младших детей (от второго брака), привил им любовь к античности, к истории и литературе, к Шекспиру. Сам он свободно говорил на греческом, латинском, английском, французском и испанском языках, много читал, любил стихи.
Отец Женни был близок с Генрихом Марксом, отцом Карла, обе семьи принадлежали к небольшой евангелической общине Трира.
В дружеском детском кружке — Карл, Женни, ее брат Эдгар, сестры Маркса — будущий основоположник самой передовой социальной теории был бесспорным лидером и даже тираном. Он гонял своих сестер в качестве «лошадок», заставлял девочек есть «пирожки», которые делал из песка и грязи. Но вся компания его обожала за юмор, дерзость, очевидную внутреннюю силу. Недюжинная это была сила, если Маркс еще гимназистом мог покорить одну из первых красавиц Трира. А ведь Женни начала бывать в свете, пленять молодых людей, когда ее будущему избраннику было всего 12 лет! Их тайная помолвка состоялась в 1836 году, когда Карлу было 18, а Женни — 22 года. Они ждали свадьбы семь лет.
В семнадцать лет юная баронесса была помолвлена с молодым офицером, секунд-лейтенантом фон Паницем, который был без ума от нее. Но Женни расторгла помолвку через несколько месяцев, убедившись в интеллектуальном и духовном ничтожестве жениха. Отказала блестящему лейтенанту, а в дерзкого гимназиста влюбилась истово, все время сомневалась в силе его чувств, видела в его пылкости призрак непостоянства. О чем и писала с откровенностью, потрясающей для девушки ее круга и воспитания: «Ах, Карл, мое горе именно в том, что то, что наполнило бы восхищением всякую другую девушку, — твоя прекрасная, трогательная, страстная любовь, твои неописуемо прекрасные слова о ней, вдохновенные творения твоей фантазии, — все это лишь пугает меня, а зачастую и приводит в отчаяние. Чем полнее я предамся блаженству, тем ужаснее будет моя судьба, когда твоя пламенная любовь остынет, и ты станешь холодным и сдержанным»1. Напрасно боялась. Спустя двадцать лет брака муж напишет ей: «Моя дорогая, любимая Женни!.. Если пишу тебе с таким запозданием, то это, поверь, не от забывчивости. Напротив. Каждый день совершаю паломничество к старому дому Вестфаленов, …он напоминает мне о счастливейшей поре юности, в нем таилось моё самое драгоценное сокровище. Кроме того, со всех сторон меня то и дело спрашивают о quondam (некогда — А.О.) «самой красивой девушке Трира» и «царице балов». Чертовски приятно мужу сознавать, что жена его в воображении целого города продолжает жить «как зачарованная принцесса»»2.
Женни с юности ненавидела мещанскую пошлость и ограниченность, впитывала в себя свободолюбивый дух бесед Карла с Людвигом фон Вестфаленом и Генрихом Марксом.
Но к революционному мировоззрению пришла не сразу, поначалу наивно предостерегала любимого от участия в политике: «Ах, милый, милый! — пишет она возлюбленному в 1840 году. — Ну, вот теперь ты впутываешься еще и в политику. Это опаснее всего»3.
Женни многому училась под влиянием мужа. По переписке видно, что она старалась вникать в то, что его интересовало, развивала свой ум, совершенствовала образование: «Ты бы мог похвалить меня за мой греческий… Сегодня утром я уже проштудировала… три статьи о Гегеле и сообщение о выходе в свет книги Бруно». Это были не вынужденные попытки «соответствовать», не женские уловки, а здоровая тяга человека, воспитанного в гуманистическом духе, к знаниям и критическому осмыслению окружающей жизни. Но эта тяга была освещена любовью, страсть к познанию продолжала страсть Женни к Карлу и вновь продолжалась в ее любви к нему. Так через любовь она пришла к пониманию революции, а в совместной революционной работе выросла, окрепла и возмужала ее любовь к мужу — преданная, самоотверженная, деятельная.
«Передо мной стоит твой образ, такой блестящий, сильный, мое сердце стремится всегда быть вместе с тобой, оно радостно трепещет при мысли о встрече, оно с тревогой следует всюду за тобой… Если бы я могла расчистить тебе дорогу и утрамбовать, убрать все препятствия, стоящие на твоем пути! Но, увы, нам пока еще не суждено ухватиться за колесо судьбы. Со времени грехопадения, со времени проступка мадам Евы мы обречены на пассивность. Наша судьба — ждать, надеяться, терпеть и страдать. Самое большее, что нам доверяют, — это вязание чулок, иголку и ключ, а все, что сверх того, то от лукавого»4.
Уж чего-чего, а «ждать, надеяться, терпеть и страдать» Женни Маркс приходилось немало.
«Я опишу Вам без прикрас только один день нашей жизни, и Вы увидите, что, пожалуй, только немногие эмигранты испытали нечто подобное»5, — пишет Женни Иосифу Вейдемейру из Лондона. Дальше идет почти спокойное, хронологически точное описание событий одного лишь дня безденежных эмигрантов: болезни, нужда, хлопоты о деньгах, страдания детей, которых невозможно окружить необходимыми им удобствами. Женни признается, что сердце ее переполнено горем, ей необходимо поделиться со старым другом, хотя она и сознает нескромность (!) такого желания. Она в отчаянии, но в то же время пишет другу о своем редком счастье. «Не думайте, что эти страдания из-за мелочей меня сломали. Я слишком хорошо знаю, что мы не одиноки в нашей борьбе, и ко мне судьба еще милостива, — я принадлежу к немногим счастливицам, потому что рядом со мной мой дорогой муж, опора моей жизни». Все письмо — о страданиях детей и ее дорогого мужа, именно из-за этого разрывается ее сердце. И так всегда. «Если бы я не знала, что ты в хороших условиях, то я чувствовала бы себя совсем покинутой, именно в эти рождественские дни, когда «home and family» являются девизом дня. Так, для меня утешением является по крайней мере то, что за тобой, учитывая твои страдания, бережно ухаживают, и это мне очень помогло многое пережить», — пишет Женни мужу в Голландию в начале 1864 года6.
Этот мотив — «я счастлива тем, что у тебя все хорошо» или «я больше всего страдаю из-за моего дорого мужа и детей» — слышен во всех письмах Женни Маркс. Письма Маркса к жене проникнуты любовью, страстью, восхищением. Письма Женни полны любви, нежности и заботы. И вся их переписка пронизана доверием друг к другу, непоколебимой надеждой на полное взаимное понимание и поддержку. Но она полна и обсуждения мельчайших деталей не только семейных дел, но и борьбы, которая занимала Маркса целиком, теоретических и практических вопросов, связанных с делом его жизни — «работой для человечества» (любимое выражение Маркса). Поразительно, насколько хорошо Женни разбиралась во всех тонкостях партийной работы, как много она цитировала, насколько художественны и красивы ее письма. И очень дипломатичны порой — Женни вела обширную переписку, она поддерживала связь со многими соратниками мужа, его часто просто физически не хватало на это. Она многократно переписывала для публикации статьи Маркса.
Женни Маркс умела много чего, кроме «вязания чулок», хотя бытом ей приходилось заниматься намного больше мужа. Но от неустроенности этого быта они страдали не просто вместе, они страдали сообща — не за себя, за своих детей. Из восьми рожденных в их браке детей один умер при рождении, Генрих Гвидо и Франциска — возрасте от года до двух, самый любимый сын — Эдгар — восьми лет от роду. Дочери — Женни, Лаура и Элеонора — продолжили дело родителей, вместе с мужьями работали для человечества.
Я бы не стала трактовать чувство Женни к мужу как самоотречение, как бесконечную жертвенность. Это была в полном смысле совместная жизнь, в которой оба делали то, что считали своим долгом, но не навязанным условностями или внешним давлением, а подсказанным сердцем и растревоженной совестью. И если каждый из них и жалел о чем-то, то только о том, что другому выпадает слишком много страданий.
Переписка Маркса с женой показывает, что они жили по-настоящему одной жизнью, каждый из них был продолжением другого.
Женни не была просто женой, спутницей, она была подлинным coавтором явления под названием «Карл Маркс». «Не будет преувеличением, если я скажу, что без Женни фон Вестфален Карл Маркс никогда не мог бы стать тем, кем он был», — писала младшая дочь Марксов Элеонора7. Сразу после смерти Женни Фридрих Энгельс сказал «Мавр8 тоже умер».
Совместная жизнь не притупляла, а углубляла чувства: «Бесспорно, на свете много женщин, и некоторые из них прекрасны. Но где мне найти еще лицо, каждая черта, даже каждая морщинка которого пробуждали бы во мне самые сильные и прекрасные воспоминания моей жизни? Даже мои бесконечные страдания, мою невозместимую утрату (смерть сына Эдгара — А.О.) читаю я на твоем лице, и я преодолеваю это страдание, когда осыпаю поцелуями твое дорогое лицо. «Погребенный в ее объятиях, воскрешенный ее поцелуями», — именно, в твоих объятиях и твоими поцелуями»9.
И пусть Маркс, упрекая себя за все беды, выпавшие на долю своей семьи, убеждал Поля Лафарга, что, начав свой путь сначала, пошел той же дорогой, но только не женился бы, он сам сознавал, насколько любовь к жене сделала его таким, каким он есть. «Я вновь ощущаю себя человеком в полном смысле слова, ибо испытываю огромную страсть… не любовь к фейербаховскому «человеку», к моле-шоттовскому «обмену веществ», к пролетариату, а любовь к любимой, именно к тебе, делает человека человеком в полном смысле того слова»10.
Такое признание спустя 13 лет брака, после множества потерь, разочарований, неурядиц и страданий не может быть продиктовано слепой, не рассуждающей любовью к некоему образу, «идеалу», «Прекрасной даме». Это любовь к женщине, с которой жизнь не просто проживается, но и создается совместными усилиями, в общих размышлениях и переживаниях. И быть такой женщиной — это работа потруднее многих, она не знает выходных и праздников, она не приносит вознаграждения. Кроме одного — восторженной любви на всю жизнь, поклонения великого человека и возможности делать вместе с ним бесконечно трудное и бесконечно прекрасное дело.
И Маркс, и его жена вместе «работали» для человечества», каждый на своем месте и по мере сил. Маркс в своих трудах раскрыл сущность «отношений производства и обмена», тайны исторического процесса, капитала и капитализма. Его жена своей жизнью продемонстрировала подлинно человеческое содержание не менее сложных отношений — отношений любви. Она нашла алгоритм партнерства между мужчиной и женщиной, из которого никогда не уходит взаимная нежность и восхищение. Не думаю, что можно однозначно решить, какое из этих открытий значительнее. Величие души Женни Маркс стало органической частью величия ее мужа, сохраняя свое самостоятельное уникальное бытие.
- Дорнеман Л. Женни Маркс. М., Издательство политической литературы, 1988. С. 43. ↩
- Маркс – Женни Маркс в Лондон. Трир, 15 декабря 1863 года. //Семья Маркса в письмах. Пер. с нем. – 3-е издание. – Политиздат. 1988. С. 80. ↩
- Дорнеман Л. Женни Маркс. М., Издательство политической литературы, 1988. С. 45. ↩
- Из письма Женни фон Вестфален Карлу Марксу. Крейцнах, начало 1843 года/Семья Маркса в письмах. Пер. с нем. – 3-е издание. – Политиздат. 1988. С. 38 – 39. ↩
- Из письма Ж. Маркс Иосифу Вейдемейеру. Лондон, 20 мая 1850 г. /Семья Маркса в письмах. Пер. с нем. – 3-е издание. – Политиздат. 1988. С. 61 ↩
- Дорнеман Л. Женни Маркс. М., Издательство политической литературы, 1988. С. 214. ↩
- Дорнеман Л. Женни Маркс. М., Издательство политической литературы, 1988. С. 11. ↩
- Мавр – ласковое прозвище Маркса в кругу близких. ↩
- Маркс – Женни Маркс в Трир. Манчестер, 21 июля 1856 г. /Семья Маркса в письмах. Пер. с нем. – 3-е издание. – Политиздат. 1988. С. 75 ↩
- Там же, С. 74 – 75. ↩